Společnost


Raiffeisenbank a.s.

Počet nahlášených stížností:30
Z toho za letošní rok:0
Stále v řešení:1
Zobrazit všechny stížnosti na společnost

#10955Požadavek banky na podepsání dokumentů v anglickém jazyce

Stav stížnosti

uzavřeno

Celková doba trvání

7 dnů 4 hodiny

Detail stížnosti

Publikováno
25.05.2016, před 9 lety

Tomáš Lelek

Znění stížnosti

Raffeisen Bank po mě požaduje podepsat dokumenty v anglickém jazyce, ke kterým sice nabízí překlad v samostatném dokumentu, ale podepsat se musí formuláře v anglickém jazyce. Navíc se jedná o několik stránek anglického textu, kde si nemohu být jist tím co skutečně podepisuji jen na základě jiného dokumentu označeného jako překlad a vysvětlivky. Nejdříve jsem byl kontaktován telefonicky z RB, ale odmítl jsem to řešit po telefonu, protože mě nekontaktovala ani má přidělená bankéřka, proto jsem požádal o zaslání podkladů mailem.

Níže je přepis průvodního dopisu a jako příloha je anglický psaný formulář k podpisu v PDF a k němu v souboru DOC údajný překlad a vysvětlivky. Je prosím možné, aby banka vyžadovala po mě podepsat dokument v jiném něž českém jazyce pokud jsem občan ČR, veškeré aktivity mám pouze v ČR? Navíc je níže uvedeno, že pokud odmítnu podepsat budu nahlášen jako nespolupracující subjekt české a americké finanční správě.

Citace textu mailu:
"Dobrý den vážený pane,
níže zasílám přepis instrukcí od kompetentního oddělení, které mi byli v souladu s danou problematikou zaslány.
Prosím tedy o přečtení a případné kontaktování mne nebo kolegyně z pobočky RB.
Přikládám i daný formulář..

Důvodem pro provedení kontroly je skutečnost, že klient byl identifikován jako entita s relevancí pro reporting programu FATCA.

Kontrola je prováděna v rámci programu FATCA, ke kterému Česká republika a Raiffeisenbank a.s. přistoupila, a na jehož základě jsou globálně identifikováni potenciální daňoví rezidenti USA a jejich aktivity u finančních institucí. Informace o programu naleznete v přiloženém souboru „Informace o programu FATCA“, který můžete předložit klientovi (vyhotoven v českém a anglickém jazyce).

Ke kontrole je Banka oprávněna a současně povinna podle zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Právní rámec sběru a výměny informací o klientech upravuje zákon č. 330/2014 Sb., o výměně informací o finančních účtech se Spojenými státy americkými pro účely správy daní.

Jak je patrno z výše uvedeného, smyslem této kontroly klienta je potvrdit nebo vyvrátit skutečnost, že klient je relevantním subjektem pro reporting informací o jeho podnikání finančním orgánům na základě programu FATCA. Za tímto účelem prosím předložte klientu k podpisu přiložený formulář W-8BEN-E. Jde o formulář, kterým klient deklaruje svůj status vůči daňové administrativě USA. Současně s formulářem přikládáme i návod na jeho vyplnění v českém jazyce.

Pokud bude klient odmítat vyplnit příslušný formulář, poučte jej, že tímto odmítnutím dojde pouze k tomu, že budou informace o něm v budoucnu oznámeny české a americké finanční správě jako o nespolupracujícím klientu. Takovýto postup Bance ukládají platné právní předpisy a Banka nemá v daném případě možnost postupovat jinak. Obdobně budou postupovat prakticky všechny banky v České republice / Evropské unii.

Dále prosím, optimálně za přítomnosti klienta, zkontrolujte úplnost a přesnost identifikačních a kontaktních údajů. Tento krok je velmi důležitý, neboť tyto údaje budou podkladem pro vytvoření reportu o klientových aktivitách pro českou / americkou daňovou správu.

Klientům můžete transparentně sdělit detaily procesu, který podstupuje, tzn. zejména mu můžete sdělit jakoukoliv informaci z tohoto mailu.

S pozdravem a přáním úspěšného dne


Produkt

požadavek na podpis anglicky psaných dokumentů od banky na území ČR


Požadované řešení

Překlad dokumentů do českého jazyka a předání k podpisu v českém jazyce. Pro potřeby finanční správy USA ať si banka nebo ten kdo toto požaduje zajistí ověřený překlad.


Sdílejte

Máte za to, že je obsah této stížnosti nezákonný, nebo neslučitelný s našimi smluvními podmínkami? Takový obsah můžete nahlásit zde.

Vyjádření dTestu

Publikováno
1.6.2016 14:38, před 9 lety

Spotřebitel by neměl podepisovat dokument, s jehož obsahem se nemůže seznámit (jistotu, že obsah dokumentu se shoduje s obsahem překladu, zaručuje pouze ověřovaný překlad).

Společnost Raiffeisenbank a.s. se rozhodla nevyužít možnosti mimosoudního řešení sporů prostřednictvím služby VašeStížnosti.cz. Vzhledem k tomu, že je námi poskytovaná služba založena na principu dobrovolnosti, bude stížnost uzavřena. Na žádost společnosti zveřejňujeme její obecné vyjádření k podaným stížnostem:

Pokud je klient nespokojen se službami naší banky, může vzniklou situaci s námi řešit prostřednictvím celé řady komunikačních kanálů. Jsme k dispozici na kterékoliv z našich více než 120 poboček, dále samozřejmě na e-mailové adrese info@rb.cz nebo reklamace@rb.cz, na bezplatné nonstop telefonní lince 800 900 900 a také na Twitteru či Facebooku. Reklamaci lze samozřejmě podat i skrze Českou poštu, a to na adresu Raiffeisenbank, a.s., Klientský servis, tř. Kosmonautů 1082/29, 779 00 Olomouc.

Máte za to, že je obsah tohoto vyjádření nezákonný, nebo neslučitelný s našimi smluvními podmínkami? Takový obsah můžete nahlásit zde.