Počet nahlášených stížností: | 1247 |
Z toho za letošní rok: | 0 |
Stále v řešení: | 5 |
Mám smlouvu se závazkem na IČ na 3 telefonní čísla s tarify NEON S končící až v lednu 2015. Na faktuře vystavené 23.1.2014 bylo uvedeno, že můj tarif končí a že bude automaticky převeden na nový tarif FREE a že změna neproběhne dříve než za 31 dní a že budu dále informován o podrobnostech dopisem.
Dne 19.2.2014 jsem byl informován e-mailem, že můj tarif NEON S bude ukončen a automaticky převeden v období mezi 4.3. a 14.3.2014 na tarif FREE. Se změnou tarifu a s novou cenou, která je přibližně trojnásobná (tarif NEON jsem měl s výraznou slevou, kterou mi na tarif FREE již nejsou schopni nabídnout) nesouhlasím a chci si přenést čísla k jinému operátorovi. Zavolal jsem tedy na linku operátora O2, oddělení výpovědí, kde jsem si požádal o přidělení čísla ČVOP pro přenos, bylo mi však vysvětleno, že zákonná výpověď trvá 6 týdnů a že přenos čísla mohu tedy uskutečnit až po této době. Jde však o to, že převod na nový tarif by proběhl ještě v této 6-ti týdenní lhůtě, což prý nejde již nijak zastavit a tudíž mi budou automaticky počítat v průběhu výpovědi novou cenu za nový tarif, i když s tím nesouhlasím. Jsem přesvědčen, že pokud je provedena jednostranná změna smlouvy ze strany poskytovatele v neprospěch zákazníka (změna tarifu za vyšší cenu), mám právo smlouvu ukončit a přenést své stávající čísla ještě před provedením změny tarifu, případně po dobu trvání výpovědi (pokud musí být opravdu celá dodržena) mi musí být zachovány stávající podmínky smlouvy včetně cen.
Výpověď jsem podal telefonicky 19.2.2014, což je do 30 dnů od prvního oznámení o změně tarifu na faktuře vystavené dne 23.1.2014.
O2 NEON S
Ukončení smlouvy bez sankcí a bez výpovědní lhůty.
|
Tweet |
Dle § 63 odst. 6 zákona o elektronických komunikacích může zákazník smlouvu zrušit bez jakékoli sankce ke dni změny podmínek znamenající zhoršení jeho postavení. Doporučujeme nesouhlas se změnou a odstoupení od smlouvy zaslat společnosti písemně, protože po telefonu je to pro zákazníka neprokazatelné.
Dobrý den,
je-li služba rušena z důvodu změny podmínek (přechod na tarif FREE), pak není uplatněna výpovědní lhůta ani při přechodu k jinému operátorovi. Za mylné informace se omlouváme a kolegy z oddělení rušení služeb jsme kontaktovali pro řešení. S ním Vám dáme vědět. Poprosím o trpělivost.
S přáním hezkého dne
Jaroslav Neubauer
Online Media Konzultant, O2
Dobrý den!
Děkuji za kladné vyjádření. Bylo by zřejmě dobré vaše operátory lépe vyškolit, řešil jsem to postupně s pěti různými operátory/operátorkami a ani jeden to nebyl schopen pochopit.
Dále bych chtěl ještě uvést, že dle mého názoru máte špatně (alespoň tedy v mém případě) uvedeno právo ukončit smlouvu ke dni nabytí účinnosti této změny. Na faktuře, na které jsem měl první informaci o nucené změně tarifu, která neproběhne dříve, než za 31 dnů, toto právo na ukončení smlouvy nebylo uvedeno! Až v e-mailu a dopise doručeném 19.2.(e-mail) a 21.2.(dopis) bylo uvedeno právo na ukončení služby bez sankce do 31 dnů od doručení, avšak termín změny tarifu byl naplánován již mezi 4. a 14.3., což v podstatě neumožnuje využít celou zákonnou dobu na odstoupení v případě nesouhlasu - pokud by např. v ke změně tarifu došlo hned 4.3. a já reagoval na odstoupení (ukončení služby) 20 den od doručení, měl bych již několik dnů nový tarif bez mého souhlasu.
Hodnocení:
Komentář: Děkuji za kladné vyřízení mé stížnosti a umožnění okamžitého ukončení smlouvy bez sankce a bez výpovědní lhůty.
Jenom mě mrzí, že se nikdo, a to ani dTest, nevyjádřil k tomu, zda je uvedení 'informace práva účastníka na ukončení smlouvy ke dni nabytí účinnosti změny' pouze několik dnů před plánovanou změnou v pořádku či nikoli (viz. moje předchozí reakce z 22.2.2014 00:37)
Dle § 63 odst. 6 zákona o elektronických komunikacích platí, že podnikatel poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací nebo zajišťující připojení k veřejné komunikační síti je povinen nejméně 1 měsíc před nabytím účinnosti změny smlouvy uveřejnit informaci o této změně v každé své provozovně a způsobem umožňujícím dálkový přístup. Zároveň je podnikatel povinen informovat o této změně účastníka. Pokud se jedná o změnu podstatných náležitostí smlouvy uvedených v odstavci 1 písm. c) až q), nebo změny jiných ustanovení, které vedou ke zhoršení postavení účastníka, je podnikatel povinen prokazatelně informovat účastníka rovněž o jeho právu ukončit smlouvu ke dni nabytí účinnosti této změny, a to bez sankce, jestliže nové podmínky nebude účastník akceptovat. Informaci je podnikatel povinen poskytnout účastníkovi způsobem, který si účastník zvolil pro zasílání vyúčtování.
Z výše uvedeného vyplývá, že informační povinnost poskytovatele služeb elektronických komunikací má být splněna nejméně jeden měsíc před účinností změny.