Počet nahlášených stížností: | 600 |
Z toho za letošní rok: | 0 |
Stále v řešení: | 3 |
Dobry den,
zakoupila jsem vstupenky pres VIAGOGO. Dotaz zni - je platne odsouhlaseni podminek prodeje, pokud je pouze v anglictine? Nemusi byt tyto podminky v cestine, aby si je mohl zakaznik poctive prostudovat a nedoslo tak k dezinformaci v cizim jazyce?
informace z ceske justice
|
Tweet |
Pokud jsou obchodní podmínky celé v anglickém jazyce, může jít o porušení informační povinnosti společností. Ustanovení § 1811 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník, říká: "Veškerá sdělení vůči spotřebiteli musí podnikatel učinit jasně a srozumitelně v jazyce, ve kterém se uzavírá smlouva."
Vzhledem k tomu, že se jedná o zahraniční subjekt se sídlem ve Švýcarsku mimo Evropskou Unii, nelze kontaktovat Evropské spotřebitelské centrum působící při České obchodní inspekci, nýbrž dozorový orgán přímo v zemi sídla provozovatele.
Dozorový orgán nad spotřebitelskou oblastí se ve Švýcarsku nazývá Eidgenössisches Büro für Konsumentenfragen, je známý spíše pod zkratkou "BFK", v angličtině je to Federal Consumer Affairs Bureau, pod zkratkou "FCAB".
Webové stránky jsou dostupné na tomto odkazu:
https://www.konsum.admin.ch/bfk/de/home.html?_organization=1008%2C1079
Na nich mají umístěný kontaktní formulář, skrze tento můžete dozorový orgán oslovit:
https://www.konsum.admin.ch/bfk/de/home/das-bfk/kontakt.html
Zde je také telefonický kontakt: 41 58 462 20 00 a kontaktní adresa:
Eidgenössisches Büro für Konsumentenfragen (BFK)
Bundeshaus Ost
3003 Bern
Na základě žádosti spotřebitelky na ni přeřazujeme stížnost, aby měla možnost přidat další komentář.
Jestli si vyse uvedene ustanoveni vykladam spravne, tak porusili zakon. Objednavka byla uzavrena v ceskem jazyce a rekapitulace objednavky na email rovnez dosla v ceskem jazyce. Vsechna dalsi komunikace jiz probiha v anglictine. Chapu to tedy spravne a mohu odstoupit od objednavky z duvodu poruseni zakona?!?
V daném případě je problémem to, že portál provozuje švýcarská společnost, vůči které je velmi problematické cokoliv vymoci. V současné době probíhají řízení se společností přímo ve Švýcarsku s účastí tamní spotřebitelské organizace a dozorového úřadu. Příslušné k řešení sporů jsou potom švýcarské soudy.
Portál navíc vstupenky pouze přeprodává, takže případný vztah vzniká mezi kupujícím a pořadatelem akce, kde by bylo možné uplatnit práva z vadného plnění, pokud by akce nebyla provedená tak, jak by měla být.
Spotřebitelka může nedodržení tuzemských pravidel na ochranu spotřebitele namítat přímo vůči společnosti, nicméně pokud se se společností nepodaří domluvit, je možné se obrátit pouze na švýcarské orgány. Kvůli porušení zákonem stanovených pravidel na ochranu spotřebitele lze namítat neplatnost právního jednání, tedy smlouvy.
Stížnost přeřazujeme zpět na spotřebitelku.
Žádáme spotřebitelku o sdělení, v jaké fázi se stížnost nyní nachází, případně o její uzavření.
Hodnocení: